PŘIHLÁŠENÍ
NOVINKY

Rozhovor s Mariem Ličkou

Dnes začala úvodním tréninkem na Bazalech nová sezóna. Dorazil také Mario, i když už je jednou nohou ve Francii. Uvnitř článku najdete krátký rozhovor před cestou na zdravotní testy k nováčkovi tamní nejvyšší soutěže.

Co si myslíš, že můžeš čekat od angažmá ve Francii?
M. Lička Těším se, je to první francouzská liga, takže lepší to být nemůže. Samozřejmě vím jaký se tam hraje fotbal, doufám, že s prosadím a že pomůžu mužstvu se udržet v první lize.

Díval ses na jejich kádr, co mají za hráče?
M. Lička Abych řekl pravdu, tak ne, ale vím, že tam je šikovný, mladý útočník, ale ten nejspíše odejde. Jinak jejich hráče samozřejmě neznám, to teprve přijde.

Asi nebudeš mít problém si tam zvyknout, Francii znáš.
M. Lička Určitě, největší problém je vždycky řeč a komunikace, u mě žádný problém není, francouzsky umím výborně, takže si budu muset zvykat jen na nové prostředí, nové spoluhráče a to by měla být otázka dvou, tří měsíců.

Už si tě Tomáš najal jako tlumočníka?
M. Lička Ještě ne, ale určitě kdyby tam šel se mnou, tak je jasné, že mu budu pomáhat.

Pro vás by to bylo určitě dobré, kdybyste tam šli dva.
M. Lička Jak říkám, co se týče mě, tak pro mě to určitě podmínka není, jestli tam půjdu sám nebo ne, tak se toho moc nezmění, samozřejmě, že když tam půjde se mnou Tomáš Mičola, tak budu rád, protože Tomáše znám, je to hodný kluk a naopak jemu můžu samozřejmě pomoct, protože on francouzsky neumí, takže pro něj to je určitě velká výhoda.

Na jak dlouho bys tam měl přestoupit?
M. Lička Já nejspíš podepíšu smlouvu na tři roky

Asi určitě to bereš jako posun vzhůru.
M. Lička Určitě, je to francouzská liga a ta má velké jméno jak v Evropě, tak ve světě. Jdu z české ligy do francouzské ligy, tak za to musím být rád.

Pokud přestoupíte s Tomášem oba dva, tak budeš dělat tlumočníka Tomášovi, teď jsi ho dělal Nandovi, tak kdo pak nastoupí na tvé místo?
M. Lička Nando umí anglicky a kluci se s ním snaží mluvit anglicky, takže si myslím, že si tady poradí a Tomášovi ve Francii samozřejmě pomůžu, kdyby šel se mnou. Pro něj by to byla velká pomoc, protože kdyby tam šel sám do nějakého francouzského klubu, tak ta řeč je těžká a adaptace by byla asi mnohem delší, než v tom případě, když půjde do stejného kluba jako já.

A co holčičky?
M. Lička Holčičky se mají k světu, jsou skvělé, jsou šikovné a doufám, že do týdne by mohly opustit nemocnici a přijít domů.

| Autor: Lovana | Vydáno dne 07. 06. 2010 | 2369 přečtení | Počet komentářů: 0 | Přidat komentář | Informační e-mail Vytisknout článek